English deutsch Русский française hrvatski

Piątek, 24 lis 2017
Tłumaczenia prawnicze rządzą się własnymi prawami – typy umów
2013-09-10, dodano przez admin
Kategorie: [ Artykuły, teksty ] [ Tłumaczenia umów ] [ Tłumaczenia prawne ]


Tłumaczenia prawnicze
wymagają znajomości terminologii prawnej i konkretnej wiedzy na temat systemów prawnych – tłumacz nie może polegać wyłącznie na „językowej intuicji”. Pomimo starań na rzecz unifikacji terminologii prawnej na świecie słownictwo stosowane w tekstach z dziedziny prawa rządzi się (sic!) własnymi prawami. Pozornie prosta umowa może zawierać wiele pułapek, wynikających z nieprzystawalności systemów prawnych poszczególnych krajów, w szczególności różnic związanych z jakże odmiennymi zasadami funkcjonowania prawa stanowionego i prawa common law w krajach anglosaskich.
 
 
Biuro tłumaczeń Best Text oferuje profesjonalne tłumaczenia tekstów prawnych, w szczególności w zakresie prawa cywilnego i rodzinnego, prawa handlowego, prawa unijnego, prawa celnego, prawa karnego i prawa pracy, jak również gwarancji i zastrzeżeń, postępowań przetargowych i ofert handlowych. Najczęściej wykonywane przez nas prace z tej dziedziny dotyczą następujących typów umów cywilno-prawnych:
 
- tłumaczenie umowy kupna-sprzedaży (nieruchomości, samochodu),
- tłumaczenie umowy o dzieło / o pracę / o świadczenie usług / o współpracy,
- tłumaczenie umowy zlecenie / podwykonawstwa,
- tłumaczenie umowy dostawy / dystrybucji, 
- tłumaczenie umowy dzierżawy / najmu / podnajmu / użyczenia / zamiany,
- tłumaczenie umowy agencyjnej,
- tłumaczenie umowy spółki cywilno-prawnej,
- tłumaczenie umowy sprzedaży / sprzedaży udziałów / darowizny ,
- tłumaczenie umowy sponsoringu,
- tłumaczenie umowy produkcji zleconej,
- tłumaczenie umowy o zachowaniu poufności,
- tłumaczenie umowy naprawy / serwisu,
- tłumaczenie umowy wydawniczej,
- tłumaczenie umowy na przeprowadzenie badań klinicznych,
- tłumaczenie umowy o zachowaniu poufności / cesji praw do wizerunku,
- i wiele innych.
 
Proszę kliknąć link w celu uzyskania dodatkowych informacji o tłumaczeniach umów handlowych. Zachęcamy do skorzystania z opcji bezpłatnej, szybkiej wyceny tłumaczenia online (Uwaga: usługa bezpłatnej wyceny tłumaczenia online dotyczy wyłącznie tekstów w formie edytowalnej. W przypadku tekstów w pliku PDF lub JPG prosimy o wysłanie zapytania bezpośrednio na adres e-mail naszego biura). Przekłady umów wykonujemy w dowolnych kombinacjach językowych, m. in. z języka angielskiego, niemieckiego, francuskiego, rosyjskiego i chorwackiego na język polski i w kombinacjach język obcy – inny język obcy (angielski – niemiecki itp.).







Tłumaczenia przysięgłe w Jaworznie. Możliwość odbioru dokumentów w Jaworznie lub w Krakowie. - Starsze »
« Nowsze - Tłumaczenia strony internetowej www.jaworzno.pl dla Urzędu Miasta Jaworzno (język angielski i język niemiecki)


formularz kontaktowy / mapa / Copyright 2012 by Best Text  |  Realizacja: buzz marketing