opinie i referencje od klientów

Home / opinie i referencje od klientów
Chciałbym Pana poinformować, że do tłumaczenia publikacji wykorzystywałem już 3 różne biura tłumaczeń. Pana biuro wykazało się najlepszą jakością tłumaczenia i profesjonalnym podejściem do klienta. Za co jestem wdzięczny!
popiersie mężczyzny
Mariusz Marć
osoba prywatna
Bardzo dziękuję. Fantastyczne, profesjonalne tłumaczenie! - na pewno jeszcze niejednokrotnie skorzystam z Państwa usług.
popiersie kobiety
lek. Anna Skrzypczyk, onkolog kliniczny
Instytut im. Marii Skłodowskiej-Curie, Warszawa
Bardzo dziękuję za dotrzymanie terminu i przetłumaczone artykuły. Jestem bardzo zadowolona!!! Z ręką na sercu i czystym sumieniem mogę polecić Pańskie biuro wszystkim moim znajomym. Ogromny profesjonalizm!!! Jestem pewna, że jeszcze z Panem będę współpracowała.
kobieta – popiersie
mgr Ewa Kuś
Cytomorfolog medyczny
W załączniku przesyłam tekst do tłumaczenia na język niemiecki. Bardzo zależy mi na czasie, gdyż goście wyjeżdżają i chciałabym im wręczyć wynik badania. Czy jest szansa na przetłumaczenie załączonego tekstu do jutra do godziny 9:00? (...) Już u państwa robiliśmy tłumaczenie, z czego bardzo jesteśmy zadowoleni, więc na pewno gdzieś w systemie widniejemy.
czworo ludzi
dr n. med. Marzena Rypina
Hotel Zdrojowy Pro-Vita w Kołobrzegu
Bardzo dziękujemy za pomoc. Wszystkie Państwa tłumaczenia były bardzo dobre.
popiersie ministra
Mariusz Siwiński, Branch Manager
ASTON CHEMICALS LTD. Sp. z o.o.
Przeczytałam tłumaczenie, świetna robota, dziękuję bardzo. Proszę tłumaczyć drugi tekst.
bibliotekarka popiersie
Krystyna Krasna Umezinne
Anti-Aging Institute
Dziękuję za wersję [tłumaczenia] i cenne uwagi. Skupiłem się na innowacyjnym osiągnięciu w skali światowej. (...) Jeszcze raz serdecznie dziękuję za wnikliwą pracę, nie tylko tłumaczenie.
popiersie lekarza
prof. dr hab. n. med. Bogdan Woźniewicz
Fundacja "Immuno" Centrum Biotechnologii Przytarczyc
Your company was recommended internally as a provider of Polish localization services. Could you let me have some information on what you have done for the Life Sciences industry? Do you do localize pharmaceutical material or medical devices?
pipiersie mężczyzny na tle mapy
John Hartley
Tek Translation Services, USA
Wysyłam do klienta, on zwykle robi back-translation, więc ewentualne nieścisłości wyjdą. (...) Poprzednie tłumaczenia OK, jakieś drobne poprawki tylko były. Natomiast klient zmienił tekst w jednym z profilów leków, proszę jeszcze o tłumaczenie tej 1 strony.
administrator popiersie
Aleksander Buczkowski
BCMM – badania marketingowe Sp. z o.o.
W marcu tłumaczył Pan dla nas streszczenia prac na język angielski. Prace zostały przyjęte (co oznacza, że redakcja zaakceptowała zarówno treść, jak i język), więc czas na przesłanie pełnych tekstów. (...) Jeden z artykułów, które Pan tłumaczył jest już opublikowany.
psychiatra popiersie
dr n. med. Robert Pudlo
psychiatra
Bialowieski Park Narodowy zlecenie referencje