English deutsch Русский française hrvatski

Czwartek, 21 cze 2018
Tłumaczenia książek medycznych, podręczników z biologii i in. dla wydawnictw, firm, instytucji
2018-06-12, dodano przez admin
Kategorie: [ angielski ] [ Tłumaczenia medyczne ] [ Tłumaczenia naukowe ]

 

Tłumaczenie książek specjalistycznych na najwyższym poziomie wraz z opracowaniem szaty graficznej

 

Kurt Vonnegut Jr., jeden z najbardziej znanych pisarzy amerykańskich, laureat licznych nagród i stypendiów literackich powiedział Od tłumacza wymagam tylko jednego: musi być lepszym pisarzem niż ja, i to przynajmniej w dwóch językach, w tym w moim.  

Firma Best Text za każdym razem stara się wdrażać ww. strategię w swoich realizacjach.  

Nasze wybrane realizacje książkowe:
  • medycyna estetyczna: Britta Knoll, Gerard Sattler (Ed.) "Illustrated Atlas of Esthetic Mesotherapy" – Qintessence Publishing – "Ilustrowany Atlas Mezoterapii Estetycznej" – Wydawnictwo Kwintesencja – tłumaczenie angielsko-polskie, 2017 r.: link do tłumaczenia książki medycznej
  •  

  • psychologia, neurobiologia, edukacja: dr. Ken Gibson "Unlock the Einstein - Applying New Brain Science To Wake Up The Smart in Your Child" – firma Brain Gym Sp. z o.o. – tłumaczenie z angielskiego na polski, 2018 r. – dr Ken Gibson "Twój Mały Einstein – rozwój potencjału intelektualnego dziecka z wykorzystaniem najnowszej wiedzy o działaniu mózgu"; tłumaczenie książki wraz z odwzorowaniem oryginalnej szaty graficznej, dla tej firmy wykonaliśmy również tłumaczenie wyników badań naukowych, opracowanych metodami analizy statystycznej (Amy L. Moore PhD: "Client Outcomes and Research Results – Learning Rx") oraz kompleksowe tłumaczenie stron www wraz z korektą językową – braingym.pl z języka angielskiego na język polski.
  •  

  • parazytologia, ochrona zdrowia, medycyna alternatywna: Nadjeżdża Siemionowa: "Szkoła Zdrowia – Uwolnij się od pasożytów – tłumaczenie z języka polskiego na język angielski dla brytyjskiego wydawnictwa Enso Publishing (Enso Electronics (UK) Ltd.), 2014 r.; nad projektem pracowało 8 specjalistów, w tym 3 tłumaczy z doktoratem z biologii, chemii i medycyny, wykonaliśmy także korektę językową natywnego Brytyjczyka – Nadezhda Semenova: "Health School – A Natural Way to Fight Parasites" – opis angielskiego wydania przetłumaczonej książki
Serdecznie zapraszamy do współpracy!


Tłumaczenia filmów – dubbing lub stworzenie napisów do filmu w języku polskim lub obcym - Starsze »



formularz kontaktowy / mapa / Copyright 2012 by Best Text  |  Realizacja: buzz marketing