Tłumaczenia przysięgłe dokumentów w Jaworznie

Home / Biuro tłumaczeń / Tłumaczenia przysięgłe dokumentów w Jaworznie
Elektrownia Jaworzno III - tłumacz przysięgły

Biuro tłumaczeń przysięgłych Jaworzno, Górny Śląsk

Biuro tłumaczeń Best Text posiada siedzibę w Jaworznie (Os. Gigant), na trasie przelotowej między Katowicami i Krakowem (droga krajowa nr 79 lub autostrada A4), czyli między Śląskiem a Małopolską. Z uwagi na dogodny dojazd zapewniamy bezpośredni, osobisty kontakt nie tylko klientom z samego Jaworzna, lecz również z miast wojewódzkich – po drodze z Krakowa do Katowic i z powrotem oraz miast ościennych. Dla osób prywatnych wykonujemy głównie tłumaczenia przysięgłe, zwane również przekładami uwierzytelnionymi lub translacjami poświadczonymi.

 

Tłumaczenia przysięgłe online

Wykonujemy tłumaczenia przysięgłe dokumentów urzędowych także dla klientów z całej Polski i zagranicy bezpośrednio przez Internet, czyli online, np. byłych mieszkańców Jaworzna aktualnie rezydujących w Wielkiej Brytanii, którzy zjeżdżają na święta w odwiedziny do swoich rodzinnych stron. Wówczas cały obieg dokumentów odbywa się poprzez e-mail lub dla większych plików przez specjalny serwer ftp (wetransfer.com lub chmurę Google). Wystarczy wysłać nam na e-mail do szybkiej wyceny tłumaczenia skan Państwa dokumentów i odebrać oryginał w biurze w Jaworznie.

waga do laboratorium analitycznego – tłumaczenia przysięgłe Jaworzno

Atrakcyjne ceny tłumaczeń poświadczonych

Stosując pewną przenośnię językową, naszym sloganem handlowym jest stwierdzenie Ważymy każde słowo. Oznacza to, iż drobiazgowo analizujemy Państwa teksty, by zapewnić najwyższą jakość tłumaczeń uwierzytelnionych i jednocześnie udzielamy indywidualnych rabatów, dopasowując cenę usługi translatorskiej do Państwa możliwości finansowych i czasowych. Przy większej liczbie dokumentów, szablonowych tekstach (np. dowód rejestracyjny, akt urodzenia, zaświadczenie o niekaralności etc.) lub przy znacznej powtarzalności treści występuje możliwość negocjacji cen (symbolicznie nawet do 22,99 PLN / stronę rozliczeniową tłumaczenia).

 

Tłumaczenia przysięgłe vs. zwykłe dla Urzędu Gminy Jaworzno

Przeważającą formą tłumaczeń przez nas wykonywanych, szczególnie dla osób prywatnych i urzędów, są tłumaczenia przysięgłe (uwierzytelnione), np. przysięgłe tłumaczenie aktu urodzenia (gdy praktycznie konieczny jest wgląd do oryginalnych dokumentów źródłowych, zwykle opatrzonych pieczęcią i podpisem, a nie wyłącznie kserokopii lub skanów). Gdy szybkość realizacji usługi tłumaczenia uwierzytelnionego gra rolę dla klienta – przystępna lokalizacja naszego biura tłumaczeń z pewnością stanie się znaczącym atutem. Dla Wydziału Ochrony Środowiska oraz Biura ds. Geologii Urzędu Miasta Jaworzno wykonywaliśmy także szereg tłumaczeń przysięgłych w projektach międzynarodowej współpracy z miastami partnerskimi Jaworzna.

Z kolei tłumaczenia zwykłe częściej wykonujemy dla firm, na podstawie tekstów wysłanych do nas pocztą elektroniczną. W naszym portfolio posiadamy też realizację tłumaczenia zwykłego dla Urzędu Miasta i Gminy Jaworzno – tłumaczenie strony www na język angielski z korektą językową native speakera, Brytyjczyka (link do aktualnej strony www prezydium miasta Jaworzna: https://www.jaworzno.pl).

 

Tłumacze przysięgli angielskiego, niemieckiego, ukraińskiego i innych języków europejskich w jednym biurze tłumaczeń

Dysponujemy aktualną bazą wszystkich tłumaczy przysięgłych, mianowanych przez Ministra Sprawiedliwości RP, dzięki czemu jesteśmy możemy zapewnić tłumaczenie poświadczone z języka polskiego na dowolny język obcy lub z dowolnego języka obcego na język polski. Najwięcej zleceń na tłumaczenia przysięgłe otrzymujemy dla następujących języków: angielski, niemiecki, francuski, niderlandzki (język urzędowy Holandii i Belgii), rosyjski, ukraiński, czeski, słowacki, hiszpański, portugalski, włoski, grecki, chorwacki, litewski, bułgarski, a także norweski, szwedzki czy duński.

 

Szybkie tłumaczenia przysięgłe w trybie pilnym i ekspresowym

Współpracujemy z zaufanymi, sprawdzonymi tłumaczami przysięgłymi. Z tego powodu działamy szybko i profesjonalnie, co przekłada się na zadowolenie naszych klientów. Zdarza się dość często, iż wykonujemy realizacje tłumaczeń przysięgłych w trybie ekspresowym lub pilnym (na cito). Rzetelne i szybkie tłumaczenia to nasza karta przetargowa w zderzeniu z ofertą konkurencyjnych agencji tłumaczeń.

narodziny w szpitalu – tłumaczenie aktu urodzenia
narodziny dziecka, ważenie noworodka – przysięgłe tłumaczenie aktu urodzenia z angielskiego na polski do urzędu gminy

 

Standardowe dokumenty dla tłumacza przysięgłego

Najczęściej tłumaczone przez nas przysięgle dokumenty to między innymi:

  • akt urodzenia (pełny i skrócony),
  • akt chrztu,
  • akt bierzmowania,
  • akt zawarcia związku małżeńskiego,
  • akt zgonu,
  • wyrok sądu,
  • pozew rozwodowy,
  • dokumenty samochodowe (prawo jazdy, dowód rejestracyjny – np. niemiecki brief, karta pojazdu, dokument wywozowy, świadectwo homologacji),
  • umowa o pracę,
  • norma EN-PN i inne przysięgłe tłumaczenia techniczne,
  • deklaracja zgodności wyrobu z normami europejskimi (do przetargu),
  • raport z audytu spółki,
  • certyfikat ukończenia kursu zawodowego (np. pracownik ochrony mienia, operator wózków widłowych),
  • świadectwo szkolne,
  • dyplom ukończenia studiów wyższych,
  • suplement do dyplomu ukończenia studiów magisterskich z wykazem przedmiotów nauczania,
  • notarialnie poświadczone zezwolenie rodziców na wyjazd dziecka za granicę,
  • zaświadczenie o zameldowaniu,
  • zaświadczenie o niekaralności,
  • zaświadczenie o zarobkach, np. angielski PIT roczny (druk rozliczenia roku podatkowego P60),
  • karta informacyjna leczenia szpitalnego i towarzysząca dokumentacja medyczna (wyniki badań lekarskich: np. tomografii komputerowej, rezonansu magnetycznego, USG tarczycy, badania krwi, badania biochemicznego),
  • karta szczepień,
  • druk L4,
  • zwolnienie lekarskie,
  • orzeczenie o stopniu niepełnosprawności w celu pobierania renty,
  • opinia medyczna,
  • opinia psychologiczna,
  • opinia logopedyczna,
  • faktura z zagranicznej podróży służbowej celem zaksięgowania w koszty,
  • pasek płac, po angielsku tzw. pay slip, celem uzyskania kredytu z banku,
  • wypis z KRS dla władz spółki.

 

Specjalistyczne tłumaczenia medyczne dla mieszkańców Śląska

Dzięki specjalizacji (przede wszystkim w zakresie tłumaczeń medycznych – szczegółowy opis tutaj), krótkim terminom realizacji przysięgłych tłumaczeń oficjalnych pism  oraz kompleksowości świadczonych usług (wiele języków, obróbka grafiki tłumaczonych dokumentów etc.) gościmy również klientów z okolicznych miast, takich jak np.: Mysłowice, Sosnowiec, Dąbrowa Górnicza, Tychy, Oświęcim, Chrzanów, Trzebinia, Krzeszowice, Libiąż, Chełmek, Imielin, Balin, Lędziny, Olkusz, Bukowno, Chorzów, Bytom, Piekary Śląskie, Siemianowice Śląskie, Świętochłowice, Ruda Śląska, Zabrze czy Gliwice.

operacja - tłumaczenia medyczne na Śląsku

Tłumaczenia dokumentów medycznych w formie przysięgłej wykonujemy dwustopniowo: najpierw lekarz przekłada tekst, a następnie tłumacz przysięgły sprawdza jakość pracy medyka pod kątem kompletności przekładu i poprawności językowej. Stosujemy upusty przy większej liczbie dokumentów oraz przy powtarzalności tekstu. Serdecznie zapraszamy do naszego jaworznickiego biura tłumaczeń, gdzie indywidualnie wycenimy Państwa teksty.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *