Kategoria: Tłumaczenia specjalistyczne

Home / Tłumaczenia specjalistyczne
kalkulator i komputer - wycena tłumaczenia online

Jak dokonać szybkiej wyceny tłumaczenia lub korekty językowej?

Samodzielna wycena usługi tłumaczenia lub korekty językowej online W naszym biurze dostępny jest dedykowany tłumaczeniom pisemnym i korektom językowym kalkulator wyceny online. Specjalnie zaprojektowany kalkulator po wklejeniu do niego tekstu bądź wpisaniu sumy znaków ze spacjami (wskazanej np. przez moduł statystyki pliku MS Word) wygeneruje sumaryczną cenę usługi. Cały proces samodzielnej wyceny tłumaczenia online zajmuje […]

tłumaczenia szachy - biuro tłumaczeń

Tłumaczenia szachy i biegi – co łączy te dyscypliny sportu?

Gwoli wstępu do uprawiania szachów i biegania Z uwagi na hermetyczność i elitarność gry, szachy w zasadzie do XVIII wieku zwane były grą królów. W istocie ograniczały się do rozgrywania batalii intelektualnych na 64 polach jedynie wśród władców i arystokracji, na salonach pałaców i dworków oraz w królewskich komnatach. Na szczęście obecnie są dostępne dla […]

tłumaczenia IT, programista przed komputerem

Jakie tłumaczenia zamawiają firmy z branży informatycznej, IT?

Czym są tłumaczenia IT – różnice pomiędzy informatykiem a programistą IT to skrótowiec z języka angielskiego (w pełnym brzmieniu informative technology) określający „technologię informatyczną”. Zatem tłumaczenia IT związane są z programami komputerowymi, aplikacjami na urządzenia mobilne, witrynami www, sprzętem informatycznym, sieciami komputerowymi i bazami danych. Tłumaczenia IT w naszym biurze tłumaczeń zamawiają informatycy i programiści […]

leki na dłoni, kapsułki - tłumaczenia farmacja

Jak przebiega proces tłumaczenia dokumentów farmaceutycznych w biurze tłumaczeń?

W globalnej działalności koncernów farmaceutycznych tłumaczenie dokumentów stanowi istotny element strategii wejścia na nowe rynki, przy zachowaniu zgodności z międzynarodowymi regulacjami. Firmy z branży farmaceutycznej inwestują w translacje tekstów specjalistycznych, obejmujące marketing, sprzedaż, dokumentację techniczną, badania kliniczne i komunikację z organami regulacyjnymi. Niniejszy artykuł przedstawia przegląd usług tłumaczeniowych zamawianych przez koncerny farmaceutyczne. Omawia też wymagania […]

tunel tomografu komputerowego - tłumaczenia badania kliniczne

Tłumaczenia dla sektora badań klinicznych – CRO i farmacji

W jakim celu prowadzi się badania kliniczne? Badania kliniczne mają za zadanie testować wynalazki z pogranicza medycyny i farmacji. Znakomita większość z nich stanowi międzynarodowe badania angażujące szereg skoordynowanych placówek medycznych (badania wieloośrodkowe). Innymi słowy badania te służą sprawdzeniu skuteczności i bezpieczeństwa stosowania nowo opracowanych leków chemicznych, które na podstawie wstępnych wyników naukowych badań laboratoryjnych […]

sójki na śniegu - tłumaczenia ornitologia

Tłumaczenie albumu na niemiecki i angielski – fotografie fauny i flory

Zdjęcie tytułowe ilustruje sójki walczące w śniegu o kukurydzę. Pośrednio dokumentuje ono fakt, iż sójka jest gatunkiem ptaka osiadłego, zimującego na terenie Polski. Sójki prezentują tutaj rozpostarte skrzydła w całej krasie, z barwnymi, pasiastymi lusterkami na piórach skrzydeł. Fotografia potwierdza też znane polskie powiedzenie: „Wybiera się jak sójka za morze, ale wybrać się nie może”. […]

Model podwójnej spirali DNA - tłumaczenie sprawozdania z badania genetycznego

Tłumaczenie raportu z badania genetycznego w kierunku dystrofii mięśniowej Duchenne’a / Beckera

Komu może przydać się tłumaczenie sprawozdania z badania laboratoryjnego? Wykonanie tłumaczenia sprawozdania z testu laboratoryjnego może okazać się niezbędne w razie poszukiwania zagranicznych terapii celowanych w konkretny typ choroby bądź importu środków farmakologicznych na własną rękę. Często bowiem zdarza się tak, że w Polsce nie są dostępne leki na dane zaburzenie (bądź nie są refundowane), […]

biegi z przeszkodami - tłumaczenia sportowe

Tłumaczenia sportowe dla klubów, zawodników i działaczy

Tłumaczenia  komunikatów organizacyjnych – regulaminów zawodów sportowych i turniejów Każda rywalizacja sportowa na poziomie kompetytywnym angażuje udział zawodnika w zawodach sportowych. Czy to zawodowiec, czy amator, każdy sportowiec pragnący się sprawdzić na tle innych osób uprawiających tę samą dyscyplinę sportową, powinien wziąć udział w oficjalnym współzawodnictwie. Z kolei od organizatora imprezy sportowej (działacza sportowego) wymaga […]

fitoplankton – tłumaczenia z biologii

Biologia tłumaczy relacje w świecie materii ożywionej – rozważania egzystencjonalne i prozdrowotne

Czym jest biologia? Biologia jest nauką, która pozwala nam zrozumieć otaczający nas świat i przetłumaczyć go na ludzkie realia. Biologia traktuje m. in. o interakcjach między- i wewnątrzgatunkowych w populacjach roślin i zwierząt. Behawioralne przystosowania w świecie fauny i flory potrafią fascynować swą różnorodnością, celnością, wysublimowaniem form i kształtów, a często nawet zaskakiwać.   Etologia […]

Tablica Mendelejewa - tłumaczenia MSDS - chemia

Tłumaczenia kart charakterystyki substancji niebezpiecznych – MSDS (SDS) wymaganych ustawowo w przemyśle chemicznym; zwroty H

Według obowiązującego prawa podmiot wprowadzający w danym kraju do obrotu substancję chemiczną bądź preparat chemiczny, sklasyfikowany jako niebezpieczny, zobowiązany jest do dostarczenia wraz z nim karty charakterystyki substancji niebezpiecznej i preparatu niebezpiecznego (w skrócie MSDS z angielskiego od Material Safety Data Sheet lub jeszcze bardziej skrótowo: SDS). Regulacje wewnętrzne i unijne (REACH) nakładają obowiązek posiadania […]